Minek beszéljünk egyáltalán a magyartanulásról? Hiszen magyarok vagyunk!

Mi értelme magyarra járni?

Minek tanuljuk az iskolában a saját nyelvünket, ami pici baba korunk óta a mindennapjaink része?

A magyar nyelvnek, mint minden nyelvnek a világon, rengeteg sajátossága van. Gondolj csak a helyesírásra: “ly”-nal vagy “j”-vel kell írni a szót? Miért írunk néha “j”-t felszólító módban és máskor miért duplázzuk meg a mássalhangzót? Vonattal vagy vonatval? Sajt vagy salyt? 

Ez a két példa remekül szemlélteti, hogy némely helyesírási szabály annyira egyértelmű és olyan gyorsan a fejünkbe verték, hogy szinte soha nem rontjuk el.

Azonban a diákok helyesírása évről évre romlik és sajnos azoknak, akik az általános iskolában nem sajátították el az alapokat, sokkal kevesebb az esélyük arra, hogy fejleszteni tudják a helyesírásukat. 

nagy könyvtár
A rendszeres olvasással fejleszthető a helyesírás.

A magyar nyelvóra tehát azt a célt szolgálja, hogy megtanuljunk helyesen írni, mondatot szerkeszteni, toldalékolni, igét ragozni, egyszóval: magyarul.

Na de miért fontos ez? Miért nem beszélhet és írhat mindenki úgy, ahogy akar?

A legjobb Magyar nyelv tanárok elérhetőek
Patrik
5
5 (15 vélemény)
Patrik
5000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Ina
5
5 (4 vélemény)
Ina
5000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Attila
5
5 (23 vélemény)
Attila
6000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Nikolett
5
5 (7 vélemény)
Nikolett
10000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Zsuzsi
5
5 (5 vélemény)
Zsuzsi
4000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Ági
5
5 (4 vélemény)
Ági
4000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Nikoletta
5
5 (4 vélemény)
Nikoletta
3500Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Negist may
5
5 (3 vélemény)
Negist may
6000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Patrik
5
5 (15 vélemény)
Patrik
5000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Ina
5
5 (4 vélemény)
Ina
5000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Attila
5
5 (23 vélemény)
Attila
6000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Nikolett
5
5 (7 vélemény)
Nikolett
10000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Zsuzsi
5
5 (5 vélemény)
Zsuzsi
4000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Ági
5
5 (4 vélemény)
Ági
4000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Nikoletta
5
5 (4 vélemény)
Nikoletta
3500Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Negist may
5
5 (3 vélemény)
Negist may
6000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Gyerünk!

Miért kell megtanulnunk helyesen írni?

Ha egy szóról nem tudod, hogyan kell helyesen leírni, rendelkezésedre áll a Magyar Helyesírás Szabályai című könyv. Érdemes mindig a legújabbat beszerezned, hiszen a nyelvek folyamatosan változnak, de ha pont nincs kéznél, a Magyar Elektronikus Könyvtáron megtalálható az 1985-ös kiadás.

Kezdjük egy kis történelemmel!

Tudod, ki határozza meg a magyar helyesírás szabályait?

Talán már tanultad az iskolában: a Magyar Tudományos Akadémia!

Na és miért van erre egyáltalán szükség?

Egy példán keresztül talán világosabb lesz.

Ez az 1516-ban kiadott Gömöry-kódex első néhány sora:

1v
jsten azte artatlan zent halalodert
hogÿ otalmaz meg engemet ez maÿ
napon hertelen halaltol z̗ornÿ̗o hal
laltol es az̗or̗ok halaltol Amen
i pater noster i Aue maria-

Ha hangosan felolvasod, valószínűleg a szöveg nagy részét ki tudod logikázni, talán elakadsz majd az utolsó sortól, hiszen az latinul van. 

Így ránézésre azonban elsőre elég meglepő a szöveg, nem?

Íme egy másik szöveg a Példák könyvéből (1510): 

Mynden Embrekvel kyk voltak eí van nak. es leznek iewendegh. Elezer my- nd ezek meg fogyatkoznának mynt hogi -ki ielenthetneyek menyei érdem
nek es dichewfegenek merhettetlen voltat, de monda, keweffet mondok neked ielen. lewen te zemeyd elewt, veg hettetlen dicheíeggekkel i'elyelmvl en­ gemet ef érdemmel, mert tegnap lat
tam ewttet angyalokai tanachol(wan)[van] [vifelejfe yer í'enef rvhaban. eí í'eyer rwhakba
ewltezet leyanyoknac fokfagawal.

A két szöveget olvasva valószínűleg mindenki ugyanarra gondol: ez egy káosz! És igazatok van! Pont ezért van szükségünk szabályokra! 

angol szótárt böngésző lány
A magyar nyelvórát egyáltalán nem úgy kell elképzelni, mint bármilyen idegen nyelvi órát, hiszen a saját anyanyelvedről van szó!

Persze a régi magyar nyelv azért különbözik attól a magyartól, amit mi ma, a huszonegyedik században beszélünk, hiszen a nyelvek állandó változásban vannak, gondolj csak a mai SMS-nyelvre!

Nincs azonban olyan számottevő különbség, hogy a szöveg ne lenne érthető, ha hangosan felolvasod.

Mindkét szöveg a “kancelláriai helyesírást” követte, ami számunkra már nagyon következetlennek tűnik. Mondhatni nem (vagy alig) voltak meghatározott helyesírási szabályok és mindenki úgy írt, ahogy csak kedve tartotta.

Íme Zrínyi Miklós verse már a következő századból:

Nem irom pennával,
Fekete téntával,
De szablyám élivel,
Ellenség vérivel,
Az én örök hiremet.

Mint látod, a könyvnyomtatás megjelenésével a helyesírás is egységesebbé vált, de még így is közel két évszázadot kell várni a teljesen egységesített szabályzatra: 1832-ben készült el az első helyesírási szótár, a két évvel azelőtt alakult Magyar Tudós Társaság (a mai Magyar Tudományos Akadémia) közreműködésével.

Ha érdekel a téma, böngéssz kicsit a Magyar Nyelvtörténeti Szótárban, igazi kincsekre lehet bukkanni!

Ebből a néhány példából két következtetést vonhatunk le.

Először is, a nyelv folyamatosan változik, fejlődik, keveredik más nyelvekkel, vagy esetleg átvesz más nyelvekből szavakat, kifejezéseket (például latin, német, török…).

Másodszor pedig, és ez még érdekesebb a cikk témája szempontjából, hogy a helyes- (vagy inkább helytelen) írás befolyásolja a szövegértést. A szabályok segítségével könnyebben megértjük a témát, a mondanivalót, könnyebben ki tudjuk emelni a lényeget, hiszen nem azon törjük a fejünket, hogy vajon volt-e valamilyen célja az írónak ezzel a bizonyos írásmóddal.

Na de mi a helyzet az ellipszilonos j-vel?

Mi az és miért nem írhatunk mindent csak szimplán j-vel?

Fejes László 2016. február 24-én a Nyelv és Tudományon megjelent cikkében erre a kérdésre keresi a választ.

A cikk szerint az “ly” kiejtése régen egy lágy “l” hangnak felelt meg, körülbelül úgy kell ezt elképzelni, mint az “n” és az “ny” hangok közötti különbség. A mai magyar nyelvben azonban már nem teszünk közöttük különbséget, az ly kiejtése teljesen azonos a pontos j kiejtésével.

Ha érdekel a cikk, itt elolvashatod, sajnos helyszűkében nem fogom tudni részletesen elmagyarázni, miről is van pontosan szó.

A lényeg: az “ly” tanítása egyfajta nyelvtörténeti bevezetőként is felfogható!

Abban azonban sokan egyetértenek, hogy az “ly” eltörölhető lenne és Fejes László a használatát egyfajta “kollektív őrültség”-nek nevezi :

“Ha valaki most kitalálná, hogy írjuk å-val azokat az [a]-kat, amelyek korábbi [o]-ból fejlődtek, valószínűleg mindenki elmegyógyintézeti kezelését fontolgatná. Az ly használata legfeljebb abban különbözik ettől, hogy kollektív őrültség.”

A legjobb Magyar nyelv tanárok elérhetőek
Patrik
5
5 (15 vélemény)
Patrik
5000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Ina
5
5 (4 vélemény)
Ina
5000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Attila
5
5 (23 vélemény)
Attila
6000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Nikolett
5
5 (7 vélemény)
Nikolett
10000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Zsuzsi
5
5 (5 vélemény)
Zsuzsi
4000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Ági
5
5 (4 vélemény)
Ági
4000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Nikoletta
5
5 (4 vélemény)
Nikoletta
3500Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Negist may
5
5 (3 vélemény)
Negist may
6000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Patrik
5
5 (15 vélemény)
Patrik
5000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Ina
5
5 (4 vélemény)
Ina
5000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Attila
5
5 (23 vélemény)
Attila
6000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Nikolett
5
5 (7 vélemény)
Nikolett
10000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Zsuzsi
5
5 (5 vélemény)
Zsuzsi
4000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Ági
5
5 (4 vélemény)
Ági
4000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Nikoletta
5
5 (4 vélemény)
Nikoletta
3500Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Negist may
5
5 (3 vélemény)
Negist may
6000Ft
/óra
Gift icon
1. óra ingyenes!
Gyerünk!

Nyelvtani szabályok

Lépjünk tovább a következő kérdésre, vagyis hogy mi is a nyelvtan és miért létezik egyáltalán.

A rövid válasz: a nyelvtan a nyelv rendszerezésére szolgál.

Nem mindegy, hogy a macska van az ágyon vagy a macskán van az ágy, ugye?

gyerekek jelentkeznek
Az iskolai teljesítmény nagyon sok mindenen múlik: a tanáron, az iskolán, az osztályközösségen, a tananyag bonyolultságán, a diák aktuális lelkiállapotán... Ha valami nem megy, ne add fel egyből, még semmi sincs veszve!

A nyelvtani szabályok segítségével rendszerezzük a gondolatainkat, melynek köszönhetően érthetően ki tudjuk fejezni magunkat.

A magyar egy agglutináló nyelv, vagyis a képzőket, jeleket és ragokat mind a szóhoz “ragasztjuk”, ellentétben az indoeurópai nyelvekkel (mind például a francia, ahol a “dans” szót “-ba/-be”-ként lehet fordítani).

Miről tanulunk nyelvtanórán?

Először is a szófajokról.

Főnév, ige, melléknév… Ezek már mind ismerősek lehetnek.

Általában már alsóban megtanuljuk a nyelvtani alapokat, a kivételeket, a leggyakoribb hibákat, majd pedig csiszolgatjuk-finomítgatjuk ezt a tudást egészen az érettségig. 

De persze nemcsak ennyi a magyar nyelvóra, hiszen ez gyerekjáték lenne.

Tanulunk még fonémákról, morfémákról, lexémákról, a mondatok szerkezetéről, a magyar nyelv helyéről a világban…

Ezekbe könnyedén belezavarodik az ember. Ha azonban közeleg az érettségi (vagy akár a középiskolai felvételi), nem árt kicsit átismételni a tananyagot. 

Ebben lehet segítségedre egy magyar különtanár, akivel nemcsak az órán elsajátított tananyagot nézitek majd át, de újdonságokat és érdekességeket is megismertet majd veled a magyar nyelvről.

Ráadásul célzottan azt gyakoroljátok majd, amire neked szükséged van!

A különórák lényege, hogy a személyre szabott programmal meg tudod tanulni az adott téma csínyját-bínyját anélkül, hogy sokáig elidőznél azokon a részeken, amik viszont már jól mennek.

A magyar igeragozás

Ha tanultál már valaha angolul, valószínűleg te is irigykedve nézted a jelen idejű ragozás táblázatát: semmi rag, semmi rag, -s, semmi rag, semmi rag, semmi rag. 

Vagyis: I eat, you eat, he eats, we eat, you eat, they eat.

Könnyű nem?

Ehhez képest a magyar nyelvben minden személynek megvan a megfelelő ragja:

én nézek egy filmet / nézem a filmet

te nézel / nézed

ő néz / nézi

mi nézünk / nézzük

ti néztek / nézitek

ők néznek / nézik.

Ez azért még nem olyan bonyolult, hiszen hallás után könnyen le tudod írni, tekintve, hogy az anyanyelvedről van szó.

Na de mi a helyzet a múlt idővel? Egy vagy két -t? 

Na és a feltételes mód?

A felszólító mód -j-je teljesen hasonul vagy nem?

Alanyi vagy tárgyas ragozás?

Szerencsére ha gépelsz, segítségedre van az autocorrector, vagyis ha leírod például azt, hogy “haggyuk” vagy “hadjuk", a számítógéped vagy egyből kijavítja “hagyjuk”-ra, vagy pedig aláhúzza pirossal, hogy figyelmeztessen: itt valami bizony nincs rendben.

Ha azonban kézzel írsz, nem hagyatkozhatsz a gép mindentudására, ezért nem árt neked is megtanulnod a helyesírási szabályokat.

Senki nem fogja aláhúzni a helyesírási hibáidat (a magyartanárodat kivéve), viszont nagyon rosszul mutatnak majd egy önéletrajzban!

Vizsgákon pedig egyenesen pontlevonás járhat érte! Szóval érdemes minden szöveget többször átolvasnod, hogy biztosan ki tudd benne javítani az összes helyesírási hibát!

Nehogy emiatt kapj rosszabb jegyet!

ballagók
Egy nagy vizsga előtt állsz? Egy magántanár segítségével könnyedén átnézheted és rendszerezheted az elsajátított tananyagot, hogy minél jobb eredményt érj majd el!

Szóval miért is járunk magyarórára?

Összefoglalva tehát több oka is van annak, hogy egészen kicsi korunktól kezdve magyarórára járunk magyar anyanyelvűkként:

— A magyar helyesírás hiába követi a kiejtést, azért nem a legegyszerűbb.

Nem mindegy, hogy -j vagy -ly, -dj vagy -gy, írásban jelölt vagy jelöletlen teljes hasonulás…

A magyar helyesírást bizony időbe telik elsajátítani.

Ráadásul a nyelv folyton változik, a helyesírási szabályok pedig lassan, de biztosan felzárkóznak a beszélt nyelvhez.

— A  nyelvtani szabályok nem evidensek, de nem feltétlen tudjuk, mi miért “hangzik jól”.

Péter vonata három órakor indul Bécsbe a harmadik vágányról.

Bécsbe Péter vonata három órakor a harmadik vágányról indul.

Indul három órakor a harmadik vágányról Bécsbe Péter vonata.

Mi a különbség a három mondat között? Hiszen ugyanazok a szavak vannak mindháromban.

Melyik “hangzik jobban”? 

Na és ha felcseréljük a toldalékokat : Három óráé Bécsről a harmadik vágánykor Péter vonatába. Így meg aztán az égvilágon semmi értelme sincs, ugye?

Ez is nyelvtan. 

A helyes toldalékolás többnyire egyértelmű, hiszen az anyanyelvedről van szó, de néha azért így is elbizonytalanodik az ember, különösen, ha egy kifejezésről van szó.

— Rossz helyesírás = rossz első benyomás?

Ha munkát keresel,  bizony azzal is meggyűlhet a bajod, ha helyesírási hibáktól hemzseg az önéletrajzod. 

Vagy ha az egyetemen úgy adod le határidőre azt a fránya beadandót, hogy a tanár szinte el sem tudja olvasni a rengeteg félreírás miatt, pláne, ha a mondataid közepén megváltozik az alany és állítmány mindenféle átvezetés nélkül…

Az biztos, hogy egy helyesen, szépen, érthetően megfogalmazott szöveg bizalomkeltőbb, mint egy öt perc alatt összedobott, zavaros, érthetetlen valami.

Ha pedig nem vagy biztos egy szó helyesírásában: barátod a Magyar Helyesírás Szabályai!

>

A platform , amely összeköti a magántanárokat és a tanulni vágyókat

Első óra ingyenes

Tetszett ez a cikk? Értékeld!

5,00 (1 rating(s))
Loading...

Nati

Rajongó típusú párizsi egyetemista vagyok, leendő csokiboltos, nyelvész, műfordító, zeneszerző, meg persze szépségkirálynő, hogy én is kívánhassak világbékét.